网站首页
关于我们
公司概况
服务优势
招贤纳士
联系我们
口译服务
工程现场口译
同声传译
交替传译
陪同口译
展会口译
笔译服务
合同翻译
标书文件
专利翻译
论文翻译
证书翻译
文学翻译
技术资料
简历翻译
产品说明
移民签证
翻译领域
核电工程翻译
钢铁工程翻译
石油化工翻译
建筑工程翻译
电力能源翻译
光热发电翻译
矿业工程翻译
法律文件翻译
汽车制造翻译
金融证券翻译
翻译语种
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
俄语翻译
德语翻译
法语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
小语种翻译
翻译报价
客户案例
更多客户案例
品质管控
客户中心
服务流程
售后服务
分享有礼
翻译误区
支付方式
新闻资讯
行业动态
常见问题
联系我们
新闻资讯
行业动态
常见问题
首页
>>
新闻资讯
新闻资讯
News & Information
06
2016-12
小型水利工程招标投标工作分析
招标投标工作作为水利工程管理体制改革的基本内容,占据越来越重要的地位,为加强水利建设市场的监管体制,针对水利工程实施招标投标制度以来所存在的问题进行分析,对小型水利工程招标投标工作的现状提出了基本建议,并提出建立健全招标投标制度的几点措施...
06
2016-12
“涉外工程投标书”的翻译技巧
近几年随着涉外工程项目的增多,翻译量也随之增多。通常投标时间短,所以有时标书的部分内容会请翻译公司来翻译。然而返回来的译文中式英语味很浓。 1出现中式英语倾向的原因 其原因有如下几个方面:一是工程类标书用词比较专业化;二是时间性强,给翻译的时...
06
2016-12
如何做好招投标文件的翻译
按照国际惯例,国际招投标使用的主要语言是英语。利用招投标方式采购货物、工程和服务时,与招、投标活动有关的一切文件资料,如招标文件、投标文件、合同范本、双方注来信函等,均须用英文编制。即使允许用非英文的语言编制,也必须附一份英文译本备案,发...
04
2016-12
怎样做好翻译(二)---翻译的技巧
南京同传翻译有限公司是经南京市工商行政管理局审批注册,专业从事外文翻译服务的南京翻译公司,南京同传翻译公司翻译服务涉及机械、法律、贸易、金融、历史、文化、汽车、电子、通讯、石化、 建筑、服装、食品及导游咨询等众多领域,可翻译英语、俄语、法语、日语、韩...
04
2016-12
汉英时政类同传常见问题的应对
南京同传翻译有限公司是经南京市工商行政管理局审批注册,专业从事外文翻译服务的南京翻译公司,南京同传翻译公司翻译服务涉及机械、法律、贸易、金融、历史、文化、汽车、电子、通讯、石化、 建筑、服装、食品及导游咨询等众多领域,可翻译英语、俄语、法语、日语、韩...
04
2016-12
“房奴”英译的文化解读
南京同传翻译有限公司是经南京市工商行政管理局审批注册,专业从事外文翻译服务的南京翻译公司,南京同传翻译公司翻译服务涉及机械、法律、贸易、金融、历史、文化、汽车、电子、通讯、石化、 建筑、服装、食品及导游咨询等众多领域,可翻译英语、俄语、法语、日语、韩...
04
2016-12
南京翻译公司对大陆翻译市场的分析
南京同传翻译有限公司是经南京市工商行政管理局审批注册,专业从事外文翻译服务的南京翻译公司,南京同传翻译公司翻译服务涉及机械、法律、贸易、金融、历史、文化、汽车、电子、通讯、石化、 建筑、服装、食品及导游咨询等众多领域,可翻译英语、俄语、法语、日语、韩...
04
2016-12
交替传译中“话语不和”及对策
交替传译要求译员准确地传递说话人的意思,并且采取中立的态度。但是译员在交替传译过程中往往会遭遇一些话语不和的情况。如果直译会导致尴尬甚至交流无法进行。南京同传翻译公司长期以来从事各类工程技术资料的中外文互译,拥有一大批具有丰富工程技术资料翻译经验的专...
04
2016-12
同声传译与入门技能训练
本文简单介绍了同声传译特点,起源及其质量评估.同时笔者针对同声传译与其他口译形式不同之处,结合自身学习经历和翻译实践介绍了一些行之有效常规技能训练。 南京同传翻译公司长期以来从事各类工程技术资料的中外文互译,拥有一大批具有丰富工程技术资料翻译经验的专业...
04
2016-12
同声传译:年薪50万的“苦力”
参加过国际性会议的人们都知道,参会人在入场的时候都要领取一套耳机设备,这就是同声传译的收听工具。演讲者在台上说着外语,我们通过耳机则几乎可以同时收听到中文的翻译,这同步的翻译就是从会议大厅角落里的一个箱子中传出来的,这个箱子就是我们本期介...
{pboot:if(144>0)}
首页
上一页
下一页
尾页
{else}
未查询到任何数据!
{/pboot:if}
Copyright @ 2005-2020 南京同传翻译公司 版权所有
苏ICP备16061228
在线咨询
客服电话
025-83805317
微信咨询
在线咨询
电话咨询