专利说明书翻译-专利翻译-南京翻译公司|翻译公司|南京同传翻译公司-025-83805317
专利说明书翻译-专利翻译-南京翻译公司|翻译公司|南京同传翻译公司-025-83805317

专利说明书翻译

分享到:
专利说明书翻译

专利说明书(Patent Specification)是专利文献(Patent Literature)的主体,其编写格式必须符合英语国家专利法规定的统一要求。
专利说明书的结构
    (1)扉页标头(Title Page Header)
    英语国家专利说明书的扉页标头部分主要是开列专利的著录项目。每一项目都标注有专利局间情报检索国际合作委员会(ICIREPAT)统一规定的数字代码。例如:
    [11]Patent number——专利号
    [19]WIPO Standard ST.3——WIPO标准ST.3制定的国家代码
    [21)Application number——申请号
    [22]Application lodged/filed date——申请日期
    [23]Complete specification lodged date——完整说明书的提交日期
    [30]Data relating to priority under the Paris Convention——遵照巴黎公约规定的优先权数字
    [45]Issued date——获准专利权的专利说明书出版日期
    [51)International patent classification——国际专利分类号
    [52]Domestic or national classification——本国专利分类号
    [54]Title of the invention——申请专利的名称
    [56]List of prior art documents, if separate from descriptive text——关于先前技术的文献参考目录(这些不在该专利内容之中)
    [57]Abstract——文摘及专利权项要求
    [58]Field of search——审查时所需检索学科的范围
    [71]Applicant(s)——申请人姓名
    [72]Actual inventor(s)——实际发明人姓名
    [73]Assignee(s)——发明受让人姓名
    [75)Inventor(8)——申请人兼发明人的姓名
    (2)文摘(Abstract of the Disclosure)
    专利说明书的第二部分是内容文摘部分,由专利申请人写成。它是本发明全部技术原理的摘要,技术性较强。
    (3)发明背景(Background of the invention)
    发明背景部分分为发明的专业范围(Field of the invention)和原先技术说明(Description of the Prior Art),介绍本发明所属技术领域的发展水平和存在问题。
    (4)发明摘要(Summary of invention)
    首先指出本发明所能够解决的问题及其主要优点,然后,再从技术上逐项介绍本发明的目的。
    (5)对于附图的简述(Brief Description of the Drawing)
    这一部分内容放在详细叙述本发明“最优实施方案”(Preferred Embodiment)之前,以便结合附图加以说明。    ;
    (6)最优实施方案说明(Description of the Preferred Embodiment)
    该部分是专利说明书中对发明的技术原理介绍得最详细和最完整的一部分。按专利法规定,专利申请者必须提供实施该专利的全部必要的技术资料。
  (7)专利权项范围(Claims)
  专利申请者用法律语言严密陈述发明的内容实质及特点,并且根据其所述的独创性提出专利权项要求,以便达到垄断此项专利的目的。
    (8)引用文献(References Cited)
    引用文献部分位于专利说明书的结尾,大多数为他人的专利,列出的目的是提供参考。

专利翻译服务
专利翻译

Copyright @ 2005-2020 南京同传翻译公司 版权所有

苏ICP备16061228

在线咨询

客服电话

025-83805317

微信咨询

在线咨询 电话咨询